Már korábban jeleztük a kedves olvasótábor felé, hogy esetenként idő hiányában nem áll módunkban sok mindent lefordítani, aminek számos hátránya, és előnye van. Most az idegen nyelvű források előnyeire térnék ki, amire az apropót a számos neten elérhető videoanyag adja. A remote viewing levelezőlistára beregisztráltak már sok mindent megkaptak ezekből, ha éppen elcsípünk valamit frissen, az bekerül oda, de sokszor nem éri el azt az ingerküszöböt, hogy külön cikkben is továbbadjuk. Most elérkezett az ideje,hogy pár fontosabb anyagot bemutassunk, mivel maguk a szerzők, az alkotók a szereplők!
A Youtube-on a Farsight Institute oktató anyagai a közelmúltban lettek csak igazán elérhetőek, pár konferenciaanyagot leszámítva. A legfrisebb video-saga, sokrészes történet a Courtney Brown PhD. által felolvasott saját könyve, ami nyelvtanuláshoz is kiváló, és az amúgy nehezen megszerezhető/letölthető könyv legális forrása.
Youtube-n a farsightpress nevü feltöltőnél külön boxban szerepelnek a hozzá köthető anyagok.
Ingo Swann 2006 os IRVA előadása ,ami többrészesként volt eddig elérhető, itt egybefűzve, megszakítás nélkül nézhető:
Hogy ne csak a közismert profikkal foglalkozzunk, íme egy német nyelvű videó, ami egy lelkes amatőr remote viewer session-jait mutatja be, ahogy a vak kódokra eredményeket produkál. Ne feledjük, egy nem profi filmszereplőnek jóval nagyobb stressz a kamerák előtt eredményt (bármit) produkálni, ez a kis dokufilm nagyon jó példa arra, hogy reálisan mekkora teljesítményt várhatunk el, ha nincsenek különleges körülmények. Nyelvtudás nélkül is megfigyelhetjük a munkarutint, a jegyzetelést.
A végére hagytam egy kissé komikus, a témát nem a hétköznapi súlyán bemutató kis házivideót. A fiatalember próbálkozását megnehezíti az asztalon átugró macska, és a saját lelkiállapota is.
Összegzésül elmondható, hogy egyre több videóanyag kerül fel a netre a témában, és ez sok szempontból pozitív jelenség: a távolbalátás már nem elhallgatható, nem magyarázható néhány különc ember érthetetlen hobbijaként. A hibák, félreértések tisztázása pedig csak idő és energia kérdése csupán.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése